Lyon Escort
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 560

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 566

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 567
Иностранные языки :: Просмотр темы - Особенности языка
Центр английского языка Добавить в избранное   Центр английского языка Сделать стартовой


Welcome to the community "English Center"! [Main] Register - Регистрация
 
Логин & Пароль: Запомнить?    | Register - Регистрация
Начать новую тему Ответить на тему  | Страница 1 из 1 |
Особенности языка Показать сообщения:   
Автор Thread
  Пн Окт 23, 2006 4:44 pm :: Почему иероглифы  Ответить с цитатой


Maria
Модератор


 Пол: Пол:Женский
 ТИМ: Наполеон
 Зарегистрирован: 07.10.2006
 Возраст: 40
 Знак зодиака: Лев
 Сообщения: 13
 

В принципе, китайский язык не сложнее, чем привычные нам языки Европы. Просто он другой. Во-первых, на письме китайские слова отражаются всем известными иероглифами. Однако, поверьте, это к лучшему. Во времена Мао Цзэдуна китайские лингвисты попробовали разработать алфавит для языка Поднебесной. У них ничего не получилось. И вот почему.

В китайском языке значение слова зависит не столько от набора звуков, сколько от их тональности. Так например звук "а", в китайском имеет четыре оттенка. То же и с другими гласными. В зависимости от того, каким тоном произнести (а точнее спеть) слово "ма", значение будет либо "мама", либо "лошадь", либо "конопля", либо "ругать". А теперь представьте алфавит, в котором будут уживаться все эти нюансы.

Более того, китайский язык распадается на сотни диалектов, которые похожи друг на друга меньше, чем славянские языки. Языковое единство с давних времен обеспечивают иероглифы, которые пусть и по разному произносятся, но пишутся одинаково. Увидев четыре иероглифа, которыми записывается фраза "я - студент", пекинец произнесет их как "во ши сэю-шэн", а кантонец как "нго си хок-саан". Однако на письме, обе фразы будут выглядеть совершенно одинаково. Поэтому иероглифы - действительно оптимальное выражение китайского языка. Не будь их, иностранцам пришлось бы изучать как минимум два-три диалекта и сотни букв.

Непривычность иероглифов и тональностей компенсируется необычно простой грамматикой. В ней все упорядоченно. Отсутствуют артикли и другие, отягощающие изучение языка грамматические "прибамбасы". Поэтому китайский не настолько сложен, как кажется на первый взгляд.

(C) http://www.7ya.ru

 
 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
| Страница 1 из 1 |  Начать новую тему Ответить на тему
Quick Reply and Forum Permissions
Список форумов Иностранные языки -> Китайский язык - Chinese


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Last Thread | Next Thread
Перейти:  
©