Lyon Escort
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 560

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 566

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 567
Иностранные языки :: Просмотр темы - bargain
Центр английского языка Добавить в избранное   Центр английского языка Сделать стартовой


Welcome to the community "English Center"! [Main] Register - Регистрация
 
Логин & Пароль: Запомнить?    | Register - Регистрация
Начать новую тему Ответить на тему  | Страница 1 из 1 |
bargain Показать сообщения:   
Автор Thread
  Чт Янв 04, 2007 3:46 pm :: bargain  Ответить с цитатой


Vinnie
Участник


 Пол: Пол:Мужской
 
 Зарегистрирован: 08.07.2006
 
 
 Сообщения: 152
 

В каких выражениях можно использоват слово "bargain"?

 
_________________
Why not to take a chance?
 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Вт Янв 16, 2007 7:35 pm ::  Ответить с цитатой


Vinnie
Участник


 Пол: Пол:Мужской
 
 Зарегистрирован: 08.07.2006
 
 
 Сообщения: 152
 

I meant if we can buy/get a bargain?

 
_________________
Why not to take a chance?
 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Вт Янв 16, 2007 7:37 pm ::  Ответить с цитатой


Olga
Администратор


 Пол: Пол:Женский
 ТИМ: Гексли
 Зарегистрирован: 06.07.2006
 Возраст: 48
 Знак зодиака: Весы
 Сообщения: 429
 Откуда: Киев

You buy goods or services - you cannot buy a bargain. I would say: to seize a bargain, or make the most of a bargain, or look for a bargain.

It is also a verb, of course (he got more than he bargained for). Usually, people use it like this: "I bought a coat in the sales yesterday - it was a real bargain. I got it for Ј40: only a week ago, they were selling it for Ј95."

 
_________________
Practice makes perfect Smile!
You are welcome to add your comments
 Посмотреть профиль Посетить сайт автора Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Вт Май 08, 2007 3:02 pm :: bargain  Ответить с цитатой


JaneKelin
Новичок


 Пол: Пол:Женский
 ТИМ: Гамлет
 Зарегистрирован: 08.05.2007
 Возраст: 36
 Знак зодиака: Лев
 Сообщения: 7
 Откуда: Украина, Киев

Here are some useful expressions:

to make / strike / close a bargain — to arrange a deal: Yesterday our company made a bargain with an international supplier/After two-hour negotiations we closed this bargain/If you want to strike a bargain you have to be confident in yourself/ =заключить сделку или соглашение (to make - совершать что-либо руками -> сделка обычно отмечатеся символом пожатия руки; ладони ударяются-strike -> и сделка заключается; когда мы заключаем сделку, мы закрываем-close определенный этап в жизни/бизнесе)

to buy at a bargain — to buy at a very low price: I'm upset 'cause I spent 50$ for this dress, while I could buy it at a bargain! =покупать по дешёвке (если уж покупать по сделке, то по самой для нас выгодной, т.е. по дешевке)
a bargain is a bargain — you have to keep your promises: Well, you must keep your promise. A bargain is a bargain =уговор дороже денег (сделка - это сделка, и ничего с ней не поделаешь)

into the bargain — besides, above all: She had nothing in common with him, and he was a robber into the bargain =в придачу, к тому же (что-либо в сделке с чем-либо -> сделанное с чем-либо -> приделанное к чему-либо -> в придачу к чему-либо)
that's a bargain! — ok!: -I'll give you a candy if you behave like a nice girl. -That's a bargain! =по рукам!; договорились! (Вот это сделка! Именно так как и хотелось!)

to make the best of a bad bargain — not to be upset even if everything is awfull: Jim never gives up - he can make the best of a bad bargain! =не падать духом в беде (извлекать самое лучшее из худшей сделки -> какую-бы паршивую сделку судьба с тобой не заключила, всё равно находишь в этом что-то хорошее, радуешься этому, моральное состояние улучшается -> не расстраиваешься, даже если всё плохо)

 
_________________
Mi tactica es
mirarte
aprender como sos
quererte como sos
(c) Mario Bendetti
 Посмотреть профиль Отправить e-mail Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
| Страница 1 из 1 |  Начать новую тему Ответить на тему
Quick Reply and Forum Permissions
Список форумов Иностранные языки -> Английский для школьников и студентов - English for Students


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Last Thread | Next Thread
Перейти:  
©