|  | 
     
      |  | 
     
      | Автор | Thread | 
     
      |  | 
	     
      | 
           
            |   | Чт Янв 04, 2007 3:46 pm 
              :: bargain |     |  | 
     
      |  | В каких выражениях можно использоват слово "bargain"?
 | 
     
      |  | _________________
 Why not to take a chance?
 
 | 
     
      |  | 
     
      
    
     
      |  | 
	     
      | 
           
            |   | Вт Янв 16, 2007 7:35 pm 
              :: |     |  | 
     
      |  | I meant if we can buy/get a bargain?
 | 
     
      |  | _________________
 Why not to take a chance?
 
 | 
     
      |  | 
     
      
    
     
      |  | 
	     
      | 
           
            |   | Вт Янв 16, 2007 7:37 pm 
              :: |     |  | 
     
      |  | You buy goods or services - you cannot buy a bargain. I would say: to seize a bargain, or make the most of a bargain, or look for a bargain. 
 It is also a verb, of course (he got more than he bargained for). Usually, people use it like this: "I bought a coat in the sales yesterday - it was a real bargain. I got it for Ј40: only a week ago, they were selling it for Ј95."
 
 | 
     
      |  | _________________
 Practice makes perfect
  ! You are welcome to add your comments
 
 | 
     
      |  | 
     
      
    
     
      |  | 
	     
      | 
           
            |   | Вт Май 08, 2007 3:02 pm 
              :: bargain |     |  | 
     
      |  | Here are some useful expressions:
 to make / strike / close a bargain — to arrange a deal: Yesterday our company made a bargain with an international supplier/After two-hour negotiations we closed this bargain/If you want to strike a bargain you have to be confident in yourself/  =заключить сделку или соглашение (to make - совершать что-либо руками -> сделка обычно отмечатеся символом пожатия руки; ладони ударяются-strike -> и сделка заключается; когда мы заключаем сделку, мы закрываем-close определенный этап в жизни/бизнесе)
 
 to buy at a bargain — to buy at a very low price: I'm upset 'cause I spent 50$ for this dress, while I could buy it at a bargain! =покупать по дешёвке (если уж покупать по сделке, то по самой для нас выгодной, т.е. по дешевке)
 a bargain is a bargain — you have to keep your promises: Well, you must keep your promise. A bargain is a bargain =уговор дороже денег  (сделка - это сделка, и ничего с ней не поделаешь)
 
 into the bargain — besides, above all: She had nothing in common with him, and he was a robber into the bargain =в придачу, к тому же  (что-либо в сделке с чем-либо -> сделанное с чем-либо -> приделанное к чему-либо -> в придачу к чему-либо)
 that's a bargain! — ok!: -I'll give you a candy if you behave like a nice girl. -That's a bargain! =по рукам!; договорились!  (Вот это сделка! Именно так как и хотелось!)
 
 to make the best of a bad bargain — not to be upset even if everything is awfull:  Jim never gives up - he can make the best of a bad bargain! =не падать духом в беде (извлекать самое лучшее из худшей сделки -> какую-бы паршивую сделку судьба с тобой не заключила, всё равно находишь в этом что-то хорошее, радуешься этому, моральное состояние улучшается -> не расстраиваешься, даже если всё плохо)
 
 | 
     
      |  | _________________
 Mi tactica es
 mirarte
 aprender como sos
 quererte como sos
 (c) Mario Bendetti
 
 | 
     
      |  | 
     
      
    
     
      |  | 
	  
   
        
         |  | 
        
         | Quick Reply and Forum Permissions | 
        
         |  | 
        
         | Список форумов Иностранные языки 
           -> Английский для школьников и студентов - English for Students 
 
 | Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения
 Вы не можете редактировать свои сообщения
 Вы не можете удалять свои сообщения
 Вы не можете голосовать в опросах
 
 
 
 | 
        
         |  | 
        
        
         |  | 
        
         |  |