Lyon Escort
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 560

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 566

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/template.php:2452) in /var/www/sweb/data/www/langu.ru/includes/page_header.php on line 567
Иностранные языки :: Просмотр темы - bonjour
Центр английского языка Добавить в избранное   Центр английского языка Сделать стартовой


Welcome to the community "English Center"! [Main] Register - Регистрация
 
Логин & Пароль: Запомнить?    | Register - Регистрация
Начать новую тему Ответить на тему  | Страница 1 из 1 |
bonjour Показать сообщения:   
Автор Thread
  Вс Авг 12, 2007 3:02 am :: bonjour  Ответить с цитатой


Katze
Участник


 Пол: Пол:Женский
 
 Зарегистрирован: 09.01.2007
 
 
 Сообщения: 34
 

Моя подруга только-что вернулась из Канады и расказывает, что ей часто приходилось слышать, как прощаясь молодые люди говорили друг другу "bonjour" вместо "au revoir" или "salut". Почему так?

 
 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Пн Авг 13, 2007 12:32 am ::  Ответить с цитатой


demonia
Модератор


 Пол: Пол:Женский
 
 Зарегистрирован: 25.07.2007
 
 
 Сообщения: 10
 

честно говоря, сколь ко ни общалась с разными франкоговорящими (и канадцы попадались), не разу с таким не сталкивалась....
а вот "salut"- это очень часто.... одно слово заменяет и приветствие и прощание....
возможно, этим они хотят показать что прощаются ненадолго. Rose

 
 Посмотреть профиль Отправить e-mail Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s ICQ Number
  Пн Авг 13, 2007 12:16 pm ::  Ответить с цитатой


petit
Новичок


 Пол: Пол:Женский
 
 Зарегистрирован: 13.08.2007
 
 
 Сообщения: 1
 

В моей семье мы редко используем "bonjour" при расставании. Я выросла во французкоговорящей деревне в Манитобе и мы всегда говорим "Au revoir", прощаясь с кем-то на длительный период (более, чем на неделю). Расставаясь на несколько минут или парочку часов, обычно говорим "à bientôt" (до скорого). В Квебеке также говорят "à tantôt".

 
 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Ср Окт 31, 2007 8:39 pm ::  Ответить с цитатой


лиля
Новичок


 Пол: Пол:Женский
 
 Зарегистрирован: 31.10.2007
 
 
 Сообщения: 2
 Откуда: Москва

Embarassed

 
 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Вс Апр 13, 2008 2:35 pm ::  Ответить с цитатой


Kostyantyn
Новичок


 Пол: Пол:Мужской
 
 Зарегистрирован: 13.04.2008
 
 
 Сообщения: 2
 

Живу во Франции уже полгода, ниразу такого не слышал...

 
 Посмотреть профиль Отправить e-mail Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
| Страница 1 из 1 |  Начать новую тему Ответить на тему
Quick Reply and Forum Permissions
Список форумов Иностранные языки -> Французский язык - French


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Last Thread | Next Thread
Перейти:  
©